2023-05-22
一块披肩、一把葡萄牙吉他、一名歌者的美妙歌声是甜蜜又忧伤的葡萄牙国宝——“法多”(Fado)的标志。“法多”是葡萄牙传统特有的民族音乐形式,高音的葡萄牙吉他和中音的西班牙吉他在一起合奏,创造出独特的抒情气氛。19世纪下半叶,“法多”开始出现在里斯本街头的小酒馆和流行街区,后来流传至科英布拉等地区,“法多”界的莫奈——安玛莉亚•罗德里格斯(Amália Rodrigues)更是将葡萄牙的国宝带到了美国、日本以及许多欧洲国家。2011 年 11 月 27 日,“法多”被添加到联合国教科文组织非物质文化遗产名录。
5月17日,在习习晚风中,葡萄牙驻广州总领事馆与粤剧艺术博物馆合作举办的葡萄牙传统音乐“法多”历史文化展拉开序幕。葡萄牙驻广州总领事安娜·科尔代罗(Ana Cordeiro),广州市荔湾区副区长王韵婷,广州市人民政府外事办公室副主任柳柳,阿根廷、比利时、法国、马来西亚、瑞士、泰国、乌干达、希腊、印度等国驻穗总领事或代表,粤剧艺术博物馆馆长马楠等多位国内外政要及文化艺术界、商界人士共同参与此次盛宴。
安娜·科尔代罗总领事在活动后向瞭新社记者介绍道,法多是葡萄牙文化和传统的音乐象征。它的歌词是关于爱、激情、背叛、错过的机会和梦想,以怀旧和忧郁为灵感,是一种生活和感受的方式。“法多女王”的安玛莉亚曾说:“重要的是感受法多。” 像她这样的才华横溢的表演者“将法多带到了世界的每一个角落,并在世界音乐的万神殿中确立了自己的地位”。
“法多”在众多富有开创精神的音乐家的带领下不断革新,并成功地将其带给了年轻一代,让它在葡萄牙文化中保持了活力和强大。作为拥同样有悠久历史的传统艺术,粤剧也走出了国门,传播到世界各地。粤剧又称广府戏、广东大戏,是广东及广西粤方言区最大的剧种。其受众不仅横跨各国且不为年龄所限,它善于向其他剧种和时尚艺术学习所表现出的高度开放性也吸引了越来越多的年轻人。
中国和葡萄牙以音乐为媒介,交流互通、理解共赢,将来也将会继续创造出无数灿烂的火花,缔结深厚的情谊!
“The Sounds of Fate”— Fado Blues
With Consul General of Portugal, Ana Menezes Cordeiro
As the first Portuguese female diplomat to be in the leadership position as the Consul General of Portugal in China, Mrs Ana Menezes Cordeiro, who Is a strongly principled and focused individual, continues to evolve in the General Consulate board by hosting and engaging the people in China to the Portuguese culture. Recognised officials namely Liu Liu, deputy director of the Foreign Affairs Office of the Guangzhou Municipal People's Government; Li Wan District Deputy Mayor Wang Yunting; Argentina, Belgium, France, Malaysia, Switzerland, Thailand, Uganda, Greece, India and other countries in Guangzhou Consul General and representatives; director of the Cantonese Opera Art Museum Ma Nan; Outlook New Era, and many other domestic and foreign political and business and cultural and artistic circles were invited to come and savour the Fado music. Just as she said in an article with Macau Magazine ‘’ My main priority is to make Portugal’s presence in this region stronger and increasingly visible. Being a diplomat anywhere in China is fascinating, but being a Portuguese diplomat in Canton is particularly inspiring.’’ she is truly sticking to her word and she does this with utmost professionalism and elegance.
Instilled with an accommodating nature she exhibits one of Portugal’s cultures called Fado with the community in China, Guangzhou at the Cantonese opera museum on the 17 of May 2023. This was an event that attracted several esteemed guests from different areas of expertise here in Guangzhou. In her own words, Mrs Ana Menezes enlightened us that ‘’this musical genre can be traced back to the 1820s in Lisbon but its golden age began in the 1940s. Several talented performers multiplied and acknowledged stars, such as Amália, “carried fado to every corner of the world and established its place in the pantheons of world music”. In 2011, Fado was added to the list of Intangible Cultural Heritage by Unesco.
More recently, a new generation of fado singers, or fadistas, such as Mariza, Kátia Guerreiro, Camané, Ana Moura, Carminho, Gisela João or Ricardo Ribeiro, managed to take fado to the younger generations, keeping it alive and strong in Portuguese culture’’ . Dressed in a beautiful sophisticated black gown, which was also a representation of the fado culture, Mrs Menezes suavely captures the attention of her guests and leads them to awaken their hearing senses by enjoying the blues and ballads of Fado and Cantonese Opera.
One of the most common forms of communication and relation in the entire universe is music.it represents more than just a compilation of different instrumental sounds. Each sound triggers a different kind of emotion to different people. While Africans vibe to drums and marimbas and Asians to flutes and violins, the Portuguese move to Fado, a delicate ballad that speaks to the soul and sensuality. Fado, which is translated ‘’Fate’’ in English, is a folk music that is from the homely neighbourhoods of Lisbon, the capital and largest city of Portugal. This music genre is about sailors, stirring romance and the adventures happening in the community.
We were delighted to watching a short film that introduced Lisbon. We not only got a chance to hear about Lisbon but we saw the beauty of the city and its people in this film.in addition it was made clear that understand Fado, you must know Lisbon as a character that has its own story to tell. Stretching out her hospitality and kindness, Mrs Ana Menezes offered her guests Portuguese wine and other refreshments. Somehow just like the music, the wine gently tingled with sweetness down our throats. Generously offering different flavours, guests truly enjoyed their evening as they sipped and wined away the evening.
In all the informative speeches and talks of the evening, the exhibition of the fado instruments and attires was probably the highlight of the event. This was where there was an in-depth conveying of the culture of the folk music and story. With the heart-warming effort of sharing stories with her guests as they look at the fado art, Mrs Menezes truly made it a point for her guest to feel at home.it was then that the guest really got a chance to interact and mingled, marvelling at the beauty and depth of the exhibition.an unforgettable environment where people can relax and share knowledge and experiences together. And just like the host, the guests were equally friendly and delighted in communication and acquainting to people of different calibres. For one, Mrs Wang Yunting gave a speech talking about the advancement of culture and heritage in the historical sites in Liwan, which is one of the oldest urban areas in Guangzhou. Liwan has been a gathering place of scenery, scenic spots, and prosperous commerce since ancient times, forming the unique “Xiguan Culture”, a blending of western and eastern culture, of the ancient and the modern time, which has become the core representative of Lingnan Culture nowadays.
There is always a common denominator in culture, be it food, dance, love, and values as well as music. The event was so abundant that we got a chance to also watch a Cantonese traditional music and performance that also had stories to tell. This is a southern China canton heritage that has been around for a while.These stories filled with endurance, desire, and wit. The history behind this art is rich and to see that culture has been kept from generation to generation is very fulfilling. This is a principle that is valued in different nations and cultures. This was in a very calming and refreshing setting by the river. This way of show cases the cultures of both China and Portugal is very appreciated because we get to see the relations between the two cultures. there could have never been a better way to end this event than this one.it was very enlightening to see how joyful it is to show your culture to other people because in this case one becomes the owner and narrator. The blossom on Mrs Menezes’s face at the end of the event was that of accomplishment and truly we got what she intended us to get from it. It also brought a sweet reminder of how beautiful culture is and how important it is to know who you are and where you belong. Everyone has their own identity and we have seen that the identity of Lisbon is Fado.
Mrs Ana Menezes Cordeiro tells Outlook New Era, through pictures, objects, audio and video materials, this exhibition displays the historic context and musical characteristics of Fado music, so that everyone can understand the artistic beauty of this unique symbol of Portuguese national culture. This is the first that we held in the superb Cantonese Opera Art Museum and we hope it will be the first of many. There couldn't be a better place in Guangzhou to honour Fado Music and to bring it before the public. The Cantonese opera and Fado music emerge here in perfect harmony, setting up a bridge between Cantonese and Portuguese cultures.
(瞭新社)
特别声明:本站转载或引用之图文若侵犯了您的合法权益,请与本站联系,本站将及时更正、删除。版权问题及网站合作, 请通过瞭望新时代邮箱联系:lwxsd@liaowanghn.com