Great virtue is based on cultural people -- Preface to the complete works of master Xingyun

2021-11-29

The press conference of the simplified Chinese version of the complete works of master Xingyun (hereinafter referred to as the complete works) was grandly held in Nanjing Library on June 11, 2019. Over the years, it has been more than two years, but the scene is still in front of us. At that time, people from all walks of life such as culture, publishing, Buddhism and many enthusiastic readers attended. Master Xingyun personally attended the press conference and presented the complete works to the National Library of China, the National Museum of China, Peking University, China Buddhist Association and other institutions. The publication of the complete works has become a grand event for the dissemination of Chinese culture and cross-strait cultural exchanges. Before the simplified Chinese version of the complete works was published in the mainland, the traditional Chinese version had been published in Taiwan. After its publication, the complete works has aroused warm repercussions among the society and readers on both sides of the Taiwan Strait. Many experts, scholars and enthusiastic readers, starting from research and understanding, wrote articles to express their feelings of studying the complete works and expressed their unique opinions from all aspects. After China International Publishing Group Xinxing publishing house and Xingyun culture and education public welfare foundation jointly published the simplified Chinese version of the complete works of master Xingyun, they collected articles from 100 authors to read the complete works respectively, and published them under the title of "here and there - after reading the complete works of master Xingyun", which is helpful for in-depth elucidation of the profound connotation of the complete works It is of further significance to promote the dissemination of Chinese culture. Hundreds of authors wrote their unique feelings about the master's words from their own perspectives and personal understanding. The complete works of master Xingyun is not only the wisdom crystallization of the master's efforts to carry forward human Buddhism, but also a treasure book of wisdom containing Chinese traditional culture. The complete works covers 12 categories, including Buddhist scriptures, essays on human Buddhism, textbooks, speeches, essays, biographies, letters, diaries, Foguang mountain series, chronology, shadow spectrum and appendices. It is a great imperial work with rich content. From the interpretation, exposition and interpretation of Buddhist scriptures, the master systematically expounded the thoughts, theories and theories of human Buddhism, and summarized the results and thoughts of practice. The master's Dharma interpretation of keeping pace with the times and the pioneering spirit of innovation show the advancement of Buddhist theory and practice. Adhering to the great virtue of "doing good, saying good words and having a good heart", the master persevered in practicing "giving people confidence, joy, hope and convenience" with "human Buddhism". The master has been a monk for more than 80 years and has promoted Buddhism for more than 60 years. With the purpose of "human Buddhism", he is willing to make great efforts to understand and act accordingly. As the master himself said, in "In all my life, in Buddhism, I did everything without prevarication. For example, I did my best to promote Dharma, build temples, set up monks to run Taoism, establish schools, establish associations, provide for the elderly and children, relieve the poor and needy, and provide social services. Therefore, I have achieved my diversified life." the complete collection is the "accumulated achievement of the great master in the time of life", and some words are even in "Plane, train, leg" is written. These words record his Buddhist course of preaching Dharma in the past, and reflect his lifelong pursuit of patriotism, benefiting the people and peace for the good. The master's practice turned into heart language, and the most profound truth was integrated into his most vivid and simple words Published and distributed, the master's wisdom is deep and broad, and believers can get the understanding of returning to the Buddha's mind and self-restraint. What's valuable is that the master's words transcend the Dharma Realm and become a beautiful article appreciated by both refined and popular people. I believe that we can let more readers taste the master's brilliant wisdom. Complete works The feelings of family and country, social life, personnel attitude, Chinese culture and the concept of cross-strait peace are worth reading and hiding. We not only learn the nutrition of life from it, but also understand and feel master Xingyun's unique contribution to the inheritance of Chinese culture from such a 100 subject encyclopedia integrating Buddhism, philosophy, history, literature and art. Master Xingyun said "We not only preach, but also spread Chinese culture." there is no doubt that master Xingyun, as an eminent monk, practiced and carried forward "human Buddhism" and enriched "human Buddhism" with the interpretation of scriptures, especially his own practice He has made great contributions to the modern construction of Buddhist education, culture, charity and Dharma promotion. Master Xingyun talks about the dissemination of Chinese culture. I think this is also the grasp of "Buddhism as the body and world learning as the use" To keep pace with the times with a higher mind and a thicker foundation is not only the return of Buddhist culture to meet the requirements of the times, but also the call for the reform of Buddhist culture to meet the requirements of the times. Zhao Puchu, the late president of the Chinese Buddhist Association, once summarized the five characteristics of "human Buddhism", namely, mass, long-term, international, national and harmonious It is a very modern topic. Master Xingyun looks at everything in the world not only from the standpoint of Buddhism, but also from the standpoint of Chinese culture. He has made the answer of shining thought and wisdom by adhering to the fundamental will and fearless innovative spirit and practicing with the great virtue of eminent monks. Therefore, we will not only get rich knowledge from the master's books, but also practice For the baptism of kindness, purity and enlightenment. Of course, our love for the master's words is inseparable from his understanding and enlightenment. Another important aspect is that the master's patriotic feelings as an eminent Buddhist monk have always been admirable. He has worked hard to promote the reunification of the motherland and cross-strait cultural exchanges in his lifetime, and moved us with his determination and diligence. I remember in mid-2003, it was actually master Xingyun's intention that the Chinese Academy of art invited the Buddhist Chant praise group of Foguang mountain to visit Beijing for performance. Due to historical reasons at that time, the approval procedures were not complete until a few days before the performance. Due to the shortage of time, there will undoubtedly be more difficulties in the travel of the troupe's personnel, performance preparation and specific arrangements. But the relevant departments of Foguang mountain said no more The difficulties can also be overcome. After repeated efforts, the relevant departments of the Chinese Academy of art finally approved the performance a few days before the performance. The Buddhist Chant praise group of Foguang mountain, together with mainland religious groups, prepared in the shortest time, and the performance in Zhongshan Park concert hall was a complete success. Of course, the tension and difficulties in the preparation of the performance can be imagined, without any selfless dedication Spirit can't do it. Master Xingyun talked about the performance in an exclusive interview with the global times on November 3, 2015. He said: "in the past, the so-called cross-strait communication did not pass, Buddhism passed first." He said: the Buddhist finger relic of the mainland is invited to Taiwan for worship, and we have organized a Buddhist Chant praise group of Foguang mountain to perform in Beijing Zhongshan concert hall and Shanghai Grand Theater, and invited the Buddhist community in the mainland to make friends with the world with the music of Buddhist Chants and Buddhist music, so the Buddhist circles on both sides of the Strait have been in contact more than ten years ago. - this is a sign of master Xingyun's painstaking efforts to promote cross-strait cultural exchanges Spots. In May 2010, invited by the Chinese Academy of art, "master Xingyun's one stroke calligraphy exhibition" was exhibited for the first time in the China Art Museum in Beijing, causing a sensation. After suffering from eye diseases, the master made an affinity with calligraphy to promote Dharma and life, and created "one stroke calligraphy" At present, the master's calligraphy exhibition has been held all over the country and overseas. People see the master's special side: an eminent monk as a calligrapher, or a calligrapher as an eminent monk. But more importantly, the master's calligraphy exhibition has built a bridge for cross-strait cultural exchange. At that calligraphy exhibition, the master invited me to write a preface. Looking at the master's calligraphy, I think of him The sentence in the praise of Prajna Heart Sutra of Xiaozhuan: "the heart forgets its hand and the pen forgets its pen, and the pen falls off the paper. It is not for me to use it." the master is unable to see because of his old age. Only when he listens to the pen and forgets his hand, can he have the beauty of natural elegance. Therefore, I use Confucius' music to advocate "perfection" to describe the master's calligraphy. At the beginning of the preface, I wrote these words: "a few years ago, at the invitation of master Xingyun, I had a dinner with scholars in culture, art, philosophy and education at the Diaoyutai State Guesthouse. During the dinner, master Xingyun talked about the same root and homology of cross-strait culture and the feeling of homesickness in a dream. His gloomy and sincere voice and appearance are unforgettable." Later, I met or had dinner with the master several times. I often heard him talk about the connection between the roots of cross-strait culture and the need for cross-strait cultural exchanges to build a spiritual bridge. That sincere and moving scene often came to my mind. Master Xingyun said that after such many activities, the people on both sides of the Strait come and go, and I come to you, *** The publication and distribution on both sides of the Taiwan Strait is indeed a milestone in cross-strait cultural exchanges and the promotion of Chinese culture. Finally, I sincerely wish master Xingyun eternal youth and good health! (outlook new era)

Edit:Yuanqi Tang    Responsible editor:Xiao Yu

Source:

Special statement: if the pictures and texts reproduced or quoted on this site infringe your legitimate rights and interests, please contact this site, and this site will correct and delete them in time. For copyright issues and website cooperation, please contact through outlook new era email:lwxsd@liaowanghn.com

Return to list

Recommended Reading Change it

Links

Submission mailbox:lwxsd@liaowanghn.com Tel:020-817896455

粤ICP备19140089号 Copyright © 2019 by www.lwxsd.com.all rights reserved

>