Emotionally pay attention to Hongqilafu
2024-11-15
Hongqilafu, meaning "blood stained passage" in Tajik language, is the highest port in the world at an altitude. The scenery here is magnificent, but the environment is harsh. The Hongqilafu Border Defense Company is stationed here, guarding the highest altitude gateway in the world. Hongqilafu is the place where my father struggled for many years, the second hometown for him and me, and the starting point of our dreams. When I was a child, I often went to the plateau to accompany my father during winter and summer vacations. He used this short time to teach me how to fold "tofu chunks" and stand in military posture. Little me, I like to wait for him to finish work at the entrance of the family courtyard, shout commands and salute him, and then rush towards his embrace. My father shouted 'slow down, don't run' while steadily catching me with open arms. My father likes to hold my hand and compare its size, sighing that I have grown up again unconsciously. I like to compare colors - my father's palms are red, and my little hands look even whiter when I put them on. At this time, I can't help but feel proud in front of my father. My father doted on me and didn't let me look at his palm. He even said, "On the plateau, my hands get tanned on one side and turn red on the other because of their height." I didn't understand, so I used my fingers to climb the "stairs" on his nails because there were many indentations on them, which were enough for me to enjoy playing. At that time, everything about my father made me feel very novel. On the way out, my father suddenly waved his hand to signal to stop the car. After a brief respite, he took out the high-altitude medicine from the storage box in front of him. The driver immediately pulled over to the side of the road and ran to the trunk to pull the oxygen pipe. They cooperated seamlessly and acted quickly, which made me stare blankly in the back of the carriage. At that time, I realized that years of living on the plateau often caused my father unbearable pain, difficulty breathing, and even shock during a gathering, leading him to be sent to the emergency room. Watching my father take a big breath of oxygen, my heart felt as if it was being twisted by the invisible hand of the plateau. Before this, I had never seen such a painful father. And I don't know how many times this has happened during his high-altitude life. After learning about the ruthlessness of the plateau, I gradually understood my father. In 2001, my father was the commander of the Hongqilafu Border Defense Company, leading a team to carry out tasks at the border. The Pamir Plateau is covered in snow, and the temperature drops to minus 40 degrees Celsius at night. They guarded the country gate in the wind and snow, forgetting the passage of time. It wasn't until the military doctor rushed up and pulled my father back into the tent that he realized his right ear was swollen badly. The military doctor couldn't help but shed tears as he repeatedly used a syringe to draw pus and blood from his father. At present, my father refuses to leave his post. He was diagnosed with right ear deafness and will seek medical treatment after the task is completed. As I was about to enter the military academy, I couldn't help but gently stroke my father's ear before leaving and ask him, "Did it hurt at that time?" My father replied seriously, "You will also become a soldier. You must remember that the words' fear of hardship, fear of fatigue, fear of pain, fear of death 'are not in the dictionary of soldiers. National sovereignty and the interests of the people will always be above everything else." My father said and did the same thing. On the patrol road of the Hongqilafu Border Defense Company, there is a terrifying place - Wufu Langgou, which means "Valley of Death" in Tajik language. The officers and soldiers who set foot on this patrol road will have to wade through glaciers more than 30 times, climb over 8 icebergs over 5000 meters to reach the pass, and also encounter extreme weather and quietly appearing wild animals. A team of people relied on faith to support their tired bodies and eventually arrived at their destination. My father led the team to walk this patrol road four times. I remember the bedtime story he told me when I was a child: a patrol team was marching among the cliffs, and a young soldier was pulling a yak and walking ahead of his father. A few stones rolled down, and the yak was startled. Its hind hooves slid off the cliff, dragging the soldier down with them. Everyone rushed up in an instant and desperately grabbed the soldier, but the yak fell off a cliff three to four hundred meters deep. Losing the 'silent comrade', the soldiers cried uncontrollably... My father supported two Tajik children the same age as me. That year, my father invited their family to come to the army for the Chinese New Year, and everyone gathered together happily. I don't know who started playing the music 'Chafu Suzi', but a Tajik boy pulled his father aside and danced the eagle dance. Accompanied by music, my father sometimes dances his arms lightly, walks back, and sometimes turns back, resembling a sharp eagle cruising among the snow capped mountains. More and more soldiers are joining the dance, and I see a light of regret shining in their eyes. My father's WeChat name is' Highland Red Willow '. This plant, which is common and common on the plateau, is deeply rooted in my father's original intention of staying here. Red willow has a tenacious vitality, deeply rooted in the border defense line, like an indestructible copper and iron wall. Time flies, and several years of military life have made me understand the significance of my father's steadfastness. Now, I have once again set foot on the plateau, standing on the border that he has guarded for more than 30 years, continuing his loyalty and no regrets. My father's words are still in my ears, inspiring me to never back down in the face of hardship, and reminding me to always remember my responsibilities and mission as a soldier. (New Society)
Edit:He ChengXi Responsible editor:Tang WanQi
Source:
Special statement: if the pictures and texts reproduced or quoted on this site infringe your legitimate rights and interests, please contact this site, and this site will correct and delete them in time. For copyright issues and website cooperation, please contact through outlook new era email:lwxsd@liaowanghn.com